sábado, 4 de junio de 2011

Últimas puntadas + Bug

Saludos a todos.

A poco tiempo del lanzamiento del parche en español de Mother 3 (esperamos poder terminar de pulirlo para finales de este mes) queremos avisar de la presencia de un bug persistente en el juego:


Básicamente consiste en que, cuando compras una pieza de equipamiento, la pregunta de “¿Quieres equiparte con X?” aparece corrupta, por algún motivo que desconocemos. Por lo demás, el juego no ha dado ni un sólo problema en todo lo que llevamos testeado, que son 5 de los 8 capítulos del juego.

La gente de Starmen lleva un tiempo mirándolo y no parecen saber a qué se debe, así que hemos creído conveniente avisar de su existencia por adelantado para que, en caso de que no pudiese estar corregido para cuando saquemos el parche, seáis conscientes de que no es algo que hayamos pasado por alto, sino un problema que de momento no sabemos a qué se debe.

De todos modos, seguiremos intentando dar con una solución a este problemilla antes de que el parche esté en vuestras manos, ya que queremos ofreceros una experiencia lo más perfecta posible. En el peor de los casos, podemos sacar una versión actualizada del parche cuando encontremos dicha solución.

Por lo demás, ahora mismo nuestra labor se reduce a testear el juego (en 2-3 semanas deberíamos terminar) y a editar los sprites que quedan por editar, así como introducirlos en la ROM de manera que sustituyan a los originales en inglés, tarea para la que dependemos por completo de la gente de Starmen. Si hubiese algún problema con este proceso la cosa se iría a principios-mediados de Julio, pero no más allá, y tampoco parece probable que vaya a ocurrir nada por el estilo, a estas alturas.

En breve podréis disfrutar del fruto de nuestro trabajo.
Paciencia y gracias por vuestro apoyo, como siempre.

Jimmytrius, portavoz del equipo de traducción al Español.

370 comentarios:

1 – 200 de 370   Más reciente›   El más reciente»
Anónimo dijo...

Muy bien, los esperamos con mucha pacienca :)

Ánimo, que ya falta poco.

Anónimo dijo...

Mantengo en pie mi promesa de que el parche estará disponible antes de julio, concretando la frase de nuestro jefazo


JA!

Antonio Recio dijo...

Dejáos de mariconadas y sacadlo así.

JFDP13 dijo...

Y lo sigo manteniendo.

Andonuts dijo...

VAMOS!!!!

Yammonster dijo...

Espero que terminen antes de que termine con Ocarina of Time 3D. Estoy tan aburrido este verano! Y solo puedo esperar... ;__;

Gracias y prisa al equipo.

Anónimo dijo...

Estoy con Antonio Recio

Anónimo dijo...

>todo lo que llevamos testeado, que son 5 de los 8 capítulos del juego.

Teniendo como tiempo de testeo desde enero del año pasado cuando dijisteis que habíais terminado se puede deducir lo siguiente con simples reglas de tres...

Han pasado 18 meses desde aquella entrada... en ese tiempo habéis testeado 5 capítulos... entonces... ¿Tardais más 3 meses en revisar un solo capítulo? ¿Eso significa que en realidad nos dais largas y quedan más de 10 meses hasta que termineis de testear ya que os faltan otros 3 caps por testear?

Yo me pasé el juego en inglés en una semana, y conozco gente que lo hizo en un solo fin de semana...

Apoyo lo que dijo el anon de arriba, dejaos de mariconadas y sacadlo así.

sage dijo...

sage

Anónimo dijo...

Cuanta falsedad y mentiras recorren el projecto, no?

Ahora en serio, llevo desde el 2008 esperando, por dios.

Anónimo dijo...

Soy el de inmediatamente arriba, y me gustaría citar una frase escrita por nuestro querido equipo de traduccion en noviembre del 2008:

"A este paso la traducción será bastante rápida y si seguimos así podríamos echarle unos 3 o 4 meses."

JA! Menudo chiste es leer esto ahora.

Anónimo dijo...

Y de nuevo vuelvo a ser el de arriba, y vengo de nuevo para citar más frases:

"Vamos avanzando bastante rápido, así que no tendréis que esperar tanto como la traducción inglesa :)"

Ya, claro, llevamos esperando incluso más tiempo que los ingleses, ellos esperaron poco más de un año si no me equivoco...

Y eso que en teoría traducir de japonés a inglés debería ser más difícil que del ingles al español, ¿No creeis?

Ojala Tomato diese las herramientas a cualquiera...

Anónimo dijo...

Y podría seguir citando cosas como estas toda la noche.

Jean Carlos dijo...

LOS AMOOOO!!! :D si lo sacan el 11 de julio sera un perfecto regalo de cumnpleaños :P

bryan846 dijo...

Perfecto, espero el parche pronto, sabia que no me defraudarian, felicidades

Anónimo dijo...

Parece que un problema de refresco. Se montan los dos messajes porque no borra el primero

Roxa-Chan dijo...

encima en mi dia lo avisais xDD que casualidad o_o

JFDP13 dijo...

Al anónimo calculador: No es lo mismo pasarse un juego que traducirlo. Al considerarlo lo mismo dejas el resto de tu comentario como ignorable.

Al anónimo citador: La traducción inglesa tardó 2 años, pero nosotros no tuvimos el script hasta junio de 2009, lo que representa más del 80% de los textos del juego: los diálogos. Ahí es donde empezó la verdadera traducción.

Anónimo dijo...

"Cuanta falsedad y mentiras recorren el projecto, no?"

Lo que hay es una ignorancia y unas ganas de hablar sin saber de lo que se habla que alucinas... no tenemos ningún motivo para mentir sobre el estado del proyecto, ¿sabéis por qué?

Pues porque, si ahora mismo nos saliese de las narices, podríamos retrasar el parche hasta una fecha indefinida por los motivos que considerásemos más oportunos, y es que parecéis olvidar que esto lo hacemos porque queremos, no porque debamos nada a nadie o porque busquemos conseguir algo a cambio.

Os hemos facilitado fechas siempre que hemos podido, y esta vez no ha sido la excepción. Cuando hemos visto que era probable que surgiesen retrasos, también lo hemos informado... ¿que no estáis conformes con dichas fechas? Ahí no podemos hacer nada, estas son las que son, y no por capricho, precisamente.

¿Que el testeo va lento? Pido perdón por no disponer de las 24 horas del día para jugar y tener obligaciones que atender.

También pido perdón por querer hacer una traducción lo mejor posible y "perder el tiempo" pensando cómo se puede mejorar.

Y tampoco me quedo tranquilo si no pido perdón por no poder hacer que todo lo que falta por hacer se solucione con chasquear los dedos.

En fin, os tendremos informados del desarrollo de los acontecimientos. Hasta entonces, gracias a los que habéis sabido esperar con paciencia hasta ahora.

PD: Jimmytrius T__________T

Anónimo dijo...

cállate Neo

flakcym dijo...

animo equipo espero con ansias la traducion me gusta que no abandonaran el projecto sigan a prisa

Anónimo dijo...

Viva Jimmytrius.

PD: Jimmytrius T__________T (el falso).

PD2: Al anónimo cállate Neo. Cállate ya, HIJO DE PUTA.

Anónimo dijo...

Yo quiero cooperar con esta gran traduccion asi que les paso el cheat de DEBUG MODE para que se demorwn menos si es posible es acion replay:

CA1D8DB3 689FDAFA
9CC263F2 68DE0537
1DCAC2C5 4FCA9184

Buena suerte !!!!! :D

EternNess dijo...

Bueno, gracias por la noticia de que seguís vivos, de todos modos eso era algo bastante obvio, ya que soléis responder en los comentarios y postean miembros por Meristation, así que hacer cosas las hacéis, supongo.

Lo de que ahora testeáis cuando todavía tenéis que introducir sprites y más cosas en el juego... ¿no quiere decir esto que tendréis que testear de nuevo todo? Supongo que será un testeo más rápido esta vez. No digo que no curréis, ni mucho menos. Me sorprende que ni los de Starmen sepan donde está el fallo, ¿no será del bloque 0 (¿era ese?) que le daba tantos problemas a Tomato? ¿Cuánto tiempo llevan mirándolo?

Os puse algo en la entrada anterior, que quizá no sea necesaria saberla hasta que salga el parche, pero me interesaría a mí personalmente: las comidas a elegir cuando creas todo, ¿las traducís del inglés o intentaréis meter las comidas que Itoi puso en la versión japonesa? (Esto está en las Notas de la traducción inglesa)

Y una última pregunta, o serie de preguntas, que alguien también la hizo en los comentarios de la entrada anterior, y yo me sume a ella: ¿pretendéis hacer algo extra en esta web cuando salga la traducción? ¿Notas de la traducción y aclaraciones como en la versión inglesa? ¿Traduciréis el cuaderno guía de Mother 3 que hicieron?

Sin más, sigo esperando pacientemente. El problema es que haya tantos que no puedan hacerlo así porque pusisteis fecha a cuando iba a salir y ya anda pasando... ¡Suerte con lo que falte!

P.D.: ¿Quitad lo del 100% entonces?

Anónimo dijo...

Cállate Neo

Anónimo dijo...

Lameculos. Por todas partes.

JFDP13 dijo...

EternNess: No, eso no supondrá otro testeo. Este es el último por ahora.
Y así es, no sabemos lo que causa el error. Tomato dirá.

Wops, gracias por recordar lo de los don't cares. Lo más probable es que sí, que conservemos los originales.

Sobre el futuro del blog u otros proyectos... No adelantemos acontecimientos. Primero lo primero xD

Anónimo dijo...

Estoy con Antonio Recio

Antonio Recio dijo...

Sacadlo ya o moriréis entre terribles sufrimientos

Andonuts dijo...

Opino que ese bug no molesta en nada. Digo, hasta se ve el precio del objeto. Me parece hasta adorable XD.

Oscar (.teri) Triano dijo...

Antes de Agosto, lloraremos de alegría, de emoción y más con Mother 3 :).

Ninten_Ness_And_lucas_forever dijo...

se acuerdan de esto :
(Yo quiero cooperar con esta gran traduccion asi que les paso el cheat de DEBUG MODE para que se demoren menos si es posible es acion replay:

CA1D8DB3 689FDAFA
9CC263F2 68DE0537
1DCAC2C5 4FCA9184

Buena suerte !!!!! :D )

pues yo de verdad quiero ayudar en algo por lo menos aunque no me den credito por eso si quieren que les ayude en algo mi correo es :
the_219695_xd@terra.com
yo quiero ayudar con toda mia alma y si no puedo no mas les deseo MUCHA SUERTE :D

Anónimo dijo...

Calla sudaca

Yammonster dijo...

Acabo de darme cuento - los hispanohablantes no tendrán una guía en español de Mother 3 :(

Creo que deben traducir por lo menos la guía básica de [http://walkthrough.starmen.net/mother3/]. Me encantaría ayudar si quieren hacerlo. Mi español obviamente no es perfecto, pero la traducción sería bastante buena si alguien corregiera mi lenguaje.

Anónimo dijo...

Muchos gracias Yammonster!

Anónimo dijo...

Y después de esto, ¿no estaría mal que tradujesen las novelas de Mother 1 y Mother 2 al español?.

Anónimo dijo...

Estoy con Antonio Recio

Anónimo dijo...

Callate Neo

Anónimo dijo...

El próximo comentario será de alguien con retraso mental.

Jimmytrius dijo...

La gente de Starmen lleva un tiempo mirándolo y no parecen saber a qué se debe, así que hemos creído conveniente avisar de su existencia por adelantado para que, en caso de que no pudiese estar corregido para cuando saquemos el parche, seáis conscientes de que no es algo que hayamos pasado por alto, sino un problema que de momento no sabemos a qué se debe.

Anónimo dijo...

Por vuestra culpa me he echo emo.

Anónimo dijo...

Y no serás el último, me temo.

Anónimo dijo...

Vas a crear una generación de emos

ikaken dijo...

como sea,hay traducciones que tardaron mas(hay una que tardo 8 años).pero el equipo lo hace sin que le den nada a cambio para que la gente lo pueda entender.animo y gracias por su tiempo.

saludos.

Anónimo dijo...

Callate Emo

Anónimo dijo...

ikaken, ¿de qué traducción estamos hablando?

EternNess dijo...

Yo de la mía de Earthbound ya perdí la cuenta de tiempo... XD Esto me recuerda que les tengo que picar un poco más a los de Vagrant, a ver cómo lo llevan.

MairusuPauaa dijo...

Animo a todo el staff.
Cuando salga el parche les estaré eternamente agradecido por tomarse la molestia de traernos este gran juego en nuestro idioma.

Ya falta poco, reciban un gran saludo de mi parte y no hagan caso de los comentarios negativos que rondan por aca.

A la espera de próximas noticias. Bye :)

Anónimo dijo...

Cállate Neo

Anónimo dijo...

Ehto el bronx

Anónimo dijo...

AÇO ES UN DESTARIFO

Anónimo dijo...

Estoy con Antonio Recio

Anónimo dijo...

al anonimo del callate Neo
CIERRA LA BOCA DE UNA **** VEZ

Anónimo dijo...

I DESPRES VOLEM MOTHER 3 EN CATALA I QUE LUCAS I CLAUS MENGEN PANTUMACA AL PRINCIPI DEL JOC A SA CASA.

JFDP13 dijo...

Molt be.

Anónimo dijo...

WTF! O.o

Anónimo dijo...

Al anon calculador y el citador, bien trolleado, 10/10 habéis logrado cabrear a Jimmytrius L1

ikaken dijo...

http://www.romhacking.net/trans/1608/

la traduccion de 8 años.

Luigi dijo...

Ocho años desperdiciados en algo que jugarán cuatro gatos italianos.

Anónimo dijo...

Al igual que tu y muchos mas desperdiciais vuestra vida escribiendo cosas sin sentido...
No se... podriais... ¿traducir vosotros el juego haber si acabais antes que ellos?

Anónimo dijo...

Cállate Neo

Luigi dijo...

En hacer un comentario aquí tardo un minuto. No lo compares con esos 4.207.590,128 minutos.

Anónimo dijo...

En Horabuena Staff!! sigan así!! que muchos les estaremos agradecidos :P

Por otro lado, reitero lo que alguna vez mencioné: Ojalá nos faciliten los CRC´s del ROM en el que se basan/basaron para así tener el juego en forma y color :P

Ya que aún ando buscando las CRC´s de anteriores parches :(

Smogonfag dijo...

If you think of the tier lists as a high school, you can easily discern what the cliques are. The NU and UU tiers are composed of the losers while the OU tier is filled with the funny, clean, cool, and not to mention attractive Pokemon that all the others want to be.

Kreft dijo...

Que vergüenza me da leer a gente criticando a los que estan haciendo esta traducción, que ni cobran ni reciben nada por hacerla.

Anónimo dijo...

Cállate Neo

Morwapo dijo...

Neo es el elegido

Anónimo dijo...

Traje de NEOpreno ajajahajahsajahahjajaha XDXDxdxd LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL

Anónimo dijo...

¬¬' Get the fuck out of here.

Stef dijo...

Kreft dijo...
"Que vergüenza me da leer a gente criticando a los que estan haciendo esta traducción, que ni cobran ni reciben nada por hacerla."

Estoy totalmente de acuerdo, además, sí, ha sido mucho tiempo de espera,(Al menos no han sido 8 años xD) pero ellos tienen vida normal aparte de traducir el juego. Estudios,ayuda en casa,Trabajo, jugar a otros juegos por diversión,salir de fiesta ... Si queréis quejaros a alguien id a Nintendo y preguntadle por qué no hay traducción oficial.
Encima que lo quieren dejar perfecto para que tengamos una buena experiencia jugandolo ¿os vais a quejar? Vamos!
Mi enhorabuena por estar tan cerca del final y haber persistido tanto :3 Muchas gracias y espero que acabéis pronto >w<

Lameculos weeaboo dijo...

:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<
:3 >w<

Anónimo dijo...

Me gustaría agradeceros todas las horas de faena que le habéis echado para que podamos disfrutar de el porque es un juego que deseo jugar desde hace tiempo

¡¡¡ Mucho animo !!!

Anónimo dijo...

Cuanto lameculo hay por aqui

Everywhere dijo...

Lameculos

Lameculos por todas partes.

Anónimo dijo...

Fap fap fap!!!

Anónimo dijo...

Antes de que salga el mother 3 en español saldrá un F-zero en wii...

Anónimo dijo...

Se va abré un follón.

Anónimo dijo...

Que no va ha sabé ni donde s'ha metio.

Anónimo dijo...

Si no es en Pekín, en Pokón.

Neo dijo...

¿Pero qué coño?

Anónimo dijo...

Callate Neo

Anónimo dijo...

Això què és?

Anónimo dijo...

Una merda del Penedès.

Anónimo dijo...

Yo es que me desorino.

Anónimo dijo...

si

Anónimo dijo...

jimmytrius me pone palot...









T_______________T

isaigeniusworld dijo...

jimmytriux hago una simple pregunta ¿para que te molestastes en hacer otro parche de mother 2 en español si no corregistes nada del otro ya conocido?

Anónimo dijo...

Jimmytrius es un troll, he ahí la razón.

EternNess dijo...

A los dos últimos: Porque es MI parche y no uno hecho por él, y además yo le di permiso para ponerlo para que, aunque no esté completado al 100% y tenga bugs diversos, podáis jugarlo y entender mayormente la historia y así pilléis los enlaces que hay entre M2 y M3.

Y sí, el proyecto sigue pero quienes lo mantienen son ante todo los de Vagrant, yo estoy para comprobar más que nada y porque siguen a partir de mi trabajo. Quizá salga el parche de M3 antes que el de M2... pero con lo que hay ya os basta de momento, creo. Aunque ojalá pronto esté lo que falta completo, no me gusta que algunas partes (importantes) sigan en inglés, o los bugs. Y detalles, y cosas... qué ganas que esté completo y remachado.

Versión Tl;dr:
Tienen permiso para ponerlo.

Anónimo dijo...

Coge el movris y lo tiras

Anónimo dijo...

FAINAL FANTASI SIETE ER MEHÓ

isaigeniusworld dijo...

ah claro gracias por la explicacion

Anónimo dijo...

Cállate Neo

Anónimo dijo...

al de arriba ^

Callate pen*****

Oso Polar dijo...

Mira a tu alrededor pendejo.

Anónimo dijo...

Callate Trinity.

Anónimo dijo...

HURR DURR

Espinaca Boreal VI dijo...

Yeremenkos saltarines con la piel de 10 mastines.


PD: menudo misticismo y misterio recorre el Neo,si?

Anónimo dijo...

TROLL-LOLOLOLOLOLOLOL

PD: Cállate ya.

Anónimo dijo...

Si terminais ya os presto servicios sexuales.

Antonio Recio (Mayorísta, no limpio pescado) dijo...

Uff... Si quieres yo te hago tras-tras por detrás.

Anónimo dijo...

Como tiene el chocho?

Jimmytrius dijo...

Tengo un vagino jugoso.

Anónimo dijo...

^ Pics or didn't happen.

Antonio Recio dijo...

Mi pene tiene una curvatura perfecta para llegar al orgasmo de las mujeres. Es un diseño ancestral que se ha ido perfeccionando por generaciones.

Anónimo dijo...

Cállate pescadero.

Recio dijo...

Mayorísta!!1

Anónimo dijo...

Pescadero a tu mujer se la ha follado un tonto :D

Agitar y golpear dijo...

Wingardium leviosa

Anónimo dijo...

No es leviosa, es leviosÁ.

Mi roster de Super Smash Bros 4 dijo...

Mario, Paper Luigi, Geno, Yoshi, Bawsah

Link, Ganondorf, Zelda/Sheik, Nephiburoo

Kirby, Tripla D, Meta Knight, Daroach

Pikachu, Mewtwo, Pokémon Trainer, Throh/Sawk

Giegue, Ness, Kumatora, Masked Man

DK, Diddy Kong, King K. Rool

Marth, Ike, Lyn

Fox, Wolf

Samus, Ridley

C. Falcon, Black Shadow

Little Mac, Mr. Game&Watch, Olimar, Pit, Ice Climbers, Hans

Invitados: Simon Belmont, Rockman Zero.

Anónimo dijo...

no

Anónimo dijo...

Alohomora

Anónimo dijo...

Añado estos:

De Super Mario: Birdo, toad, Daisy.

De Zelda: Tingle, Skull kid, Saria, Midna.

De Kirby: Gooey, Adeleine, Ribbon, los animales y el prinsipe hilván.

De Pókimon: Ninguno.

De Maza: Paula Polestar, Flint, Ninten.

De Dk: los Tikis, Dixie Kong y el jodio kranky.

De FE: Pues no se.

De Starfox: Krystal, of course.

De Metroid: Meta Ridley y el negro ese que sale en Metroid Other Emo.

De F-Zero: Samurai goroh.

Los del montón: Luis de Pikmin, Palutena y...no se.

Invitados: Ryu.

Meleefag dijo...

Chorradas. Para el próximo Smash:

1. Mecánicas de Melee
2. Sin objetos
3. Sólo Fox de personaje
4. Sólo Destino Final de escenario

Se llamaría: Super Smash Bros. Fox

Anónimo dijo...

Joder, nunca habia pensado en Ryu. Not bad

Podrian añadir escenarios y algun temasso como el de Guile.

Antonio Recio dijo...

Ay mi Berta que se la ha follao un tonto.

Izaskun dijo...

Pescadero dimisión

Anónimo dijo...

Estoy con Antonio Recio

Tomato dijo...

Come on, guys, don't be such asses to poor Jimmitrius...
He's not your monkey butler!
He's doing this for free, you know!

Anónimo dijo...

Que si, que si. Te creemos anon.

Antonio Recio dijo...

¡Demanda judicial! Jimmytrius dimisión

Anónimo dijo...

Estoy con el Rancio. DEMANDA JUDICIAL! Parrales, Coque a por él!

Vicente Maroto dijo...

Ayyyyy Gregoria!

Antonio Recio dijo...

¿También se la ha follao un tonto?

Anónimo dijo...

Toma Tomato, tómalo, ia, ia, oh, plof.

Vicente Maroto dijo...

Ayyy Gregoria que estás muerta! Ayyy Gregoria

Anónimo dijo...

No, si al final el parche va a salir después del mismísimo Duke Nukem Forever...!debería daros verguenza!.

pukurin dijo...

Ni caso a los lloricas estos, estáis haciendo un excelentísimo trabajo, muchachos ;)

Robóh de seguridaz dijo...

Lameculos alert

Anónimo dijo...

¿Pero qué dices hijo de puta?

Niño con sida dijo...

Creo que los que salen a decir que buenos son los traductores son ellos mismos. La estáis liando parda parda

Anónimo dijo...

no le hagan caso a esta bola de perdedores, sigan con el buen trabajo, ah por cierto, al troll de arriba, comete mis pantalones si tanta mierda te gusta comentar

Anónimo dijo...

Ni que fuera un sudaca

800 años dando por culo dijo...

Ni que fuese un descendiente de moro

ola soi bios dijo...

,lookat me ,.
si
callate neo,

Anónimo dijo...

http://mother1mas2ninten.blogspot.com/

Anónimo dijo...

http://mother1mas2ninten.blogspot.com/

Omar E.M. Dávila dijo...

ablais de battletoads xd?

drizzt el ponyfag soñador dijo...

claro que no newfag e_e
e_e
http://i55.tinypic.com/28wgw47.jpg

Omar E.M. Dávila dijo...

Drizzt me parece manifico...
Si
Si
por cierto tenemos ke kedar para tirar el dinero, digo comprar figuritas de animes

drizzt el ponyfag soñador dijo...

calla negro ¬¬'
http://27.media.tumblr.com/tumblr_ld80t6RsiJ1qe0wzgo1_500.jpg

bios dijo...

si

Omar E.M. Dávila el pollo misántropo dijo...

Jajajajaja, ¿quién te crees con tu mierda de respuhestas de opnys?
Putos humanos, se creen supergitanos con sus chorradas.
si
[IMG]http://i54.tinypic.com/2ii900m.png[/IMG]
imb4 no se ve la imageen

drizzt el epico ponyfag soñador dijo...

lurk moar newfag
creepin like a motherfucker
te voy a enseñar de mis habilidades elficas oscuras like a ninja
http://img140.imageshack.us/img140/6196/ponytime.jpg

bios dijo...

callate neo
etc

Omar E.M. Dávila dijo...

by de way si hay alguna chica de fuenlabrada leyendo esto que me contacte besos -Omar-

drizzt el elfo domestico dijo...

DIS SMELS LIKE FOTOSHOP'd
epic win me apunto una
no me engañara s newfag e_e
soy demasiado oldfag llevo 16 años en forchan x_D

ganso dijo...

detras de 7 proxys, buena suerte

Anónimo dijo...

ಠ_ಠ

Anónimo dijo...

al anonimo de avajo ola driztz

Anónimo dijo...

lol deberían tardarse un año mas para que estos apurones aprendan ingles, no se para que exigen tanto si al fin al cabo no se les esta cobrando nada y si sacan el parche apurado van a llorar que tiene bug

Anónimo dijo...

Si no sacáis el parche esta semana, una horda de gordos granudos, sudorosos y gafudos armados con tridentes y antorchas invadirá vuestra sede central y os sodomizará salvajemente a todos.

Anónimo dijo...

si

Anónimo dijo...

Yo soy un gordo granudo, sudoroso y gafudo. También tengo ganas de sodomizar.

Anónimo dijo...

Evolución del ano tras querer ser sodomizado por un gordo granudo:
*
º
o
O

Anónimo dijo...

¿Se supone que disteis la palabra de antes de julio estaríamos jugando no? pues os queda poco tiempo para que o bien nos sintamos orgullosos de vosotros o completamente defraudados.

Andonuts dijo...

No tengo problema en esperar más... pero como nos han dado su palabra, espero que lo saquen antes.

Anónimo dijo...

Conclusión: Shigesato Itoi sodomizará a Jimmitrius.

Rong dijo...

Han hecho TRES películas de Harry Potter (LARGAS) desde que empezaron con esta traducción.

Vergüenza.

Anónimo dijo...

Lo espero con ganas, visito el blog cada día, he llegado a entretenerme leyendo los comentarios de los putos sonyers. Mi novia me ha dejado por un negro por no dejar de jugar Mother 1 y 2. Y quiero jugar al 3 porque no entiendo que mierda que dicen en inglés y mucho menos en japonés.
PERO COMO NO ESTÉ EN JULIO.
http://i54.tinypic.com/mhxf9y.jpg

Anónimo dijo...

Stultorum infinitus est numerus

Anónimo dijo...

gordos sudorosos atacaran si no tenéis listo el parche

Anónimo dijo...

Nunca me he sentido tan feliz, le diré a mi madre que me devuelva la consola. Wiiiiiiii!!!

Anónimo dijo...

Mi madre me ha dicho que la ha vendido a un gitano. NOOOOOOOOOOOOOO!
COÑOOOOOOOOOOO!!!

Anónimo dijo...

Al de arriba ^^ ^^^^
Puedes utilisar hemuladorr xdxdxdxd

Anónimo dijo...

Soy un negado para eso, no tengo messenjer ni Facebook, mi madre dice que eso es demoniaco.
Y escribes como mi padre, mal.

Anónimo dijo...

jajaja xdxdxdxd i tu escribes como un señor biejo jajajaj
tienes 40 o mas seguro i bibe con su mami jajaja

Anónimo dijo...

Espero que te follen por el culo niñato, tengo 36. ¿Qué pasa con mi modo de escribir?

Anónimo dijo...

¿Alguien sabe si puedo conectar el Kinect en un Ps3?

Anónimo dijo...

Vivo con tu madre en un castillo.

Paquirobai dijo...

Pronto los psicólogos adoptarán el término de Síndrome de Jimmytrius a lo que le está ocurriendo a los anons que siguen esta traducción.

Aun estáis a tiempo de evitarlo. Pensad en los niños.

Anónimo dijo...

NO.

Anónimo dijo...

Saludos a todos, disculpad que no hayamos actualizado estos días, pero posteo para deciros que ya estamos acabando de testear la ROM ;)

Estoy terminando el penúltimo capítulo del juego y calculo que para la semana que viene o (como muy tarde) la siguiente ya estará terminada la fase de testeo :P

Comentar de paso que ya hemos introducido los sprites traducidos de los títulos de capítulo. Los demás sprites (carteles en su mayoría) no creo que vayan a estar a tiempo para la primera versión del parche, porque pese a que ya están hechos desde hace tiempo parece ser que no es tan fácil meterlos y llevará tiempo >_<

En cualquier caso, sacaremos una versión actualizada del parche cuando los tengamos metidos en la ROM :)

¡Paciencia, que no queda nada! ^^

PD: Jimmytrius T________T

Anónimo dijo...

aajajajajajajaja ksi me lo kreo xdxdxdxdd

Anónimo dijo...

Los gordos sudorosos están sedientos de sangre y de otros fluidos corporales...

Anónimo dijo...

Quedan 8 días para Julio.

Yatagarasu dijo...

Vagrant Traducciones/Earthbound/Comentarios

Concepto dijo...

Que poco le queda a este grandioso juego xD. Estaría bien verlo acabado pronto, ya que la traducción del 3 tambien está casi lista.

Gran trabajo.

25 Abril, 2010 en 2:25 PM

Andonuts dijo...

no hagan que me decepcione porfavor

Anónimo dijo...

Fake

Anónimo dijo...

Visiten mi página: www.xvideos.com
Hay varios tags con mother, matrix, Lexi Belle, Ashlyn Rae y penes(putos gais)



ATT:M.D.Exe














































































Cool Face

Anónimo dijo...

¡Es una buena noticia! Tengo ganas de jugarlo y hacer una review.


Visiten mi página. www.dross.com.ar

Osama BinRasca dijo...

¡Huajajajaja!
Rasca morirá y el mundo occidental si no sacáis el parche...

MDSonyer dijo...

Pero como juegan a estos juegos?
es ridículo
tiene unos gráficos malísimos y el puto mario todo el rato jah! jah!
Pero que demonios le pasa?
Mi ps3 es muchísimo mejor.

Bueno ahi os quedais con ese juego mothergay Threee


Os dejo una cancion http://www.youtube.com/watch?v=rsHT2Ekvgw0

Anónimo dijo...

No es por ofender a nadie pero MDSonyer es algo gay. bueno pero estoy dibagando

Mother 3 el mejor juego, la play 3 no me gusta XD es para perdedores, mejor un wii.

play 3 se ve bonito, pero no es divertido

psdt: callate neo

bryan846 dijo...

Creo que me dio el sindrome jimytrus

http://www.youtube.com/watch?v=7WT-zP9XSGY&feature=player_embedded

Anónimo dijo...

¿Megadrive sonyer?

lol

Anónimo dijo...

MD se refiere a mí, mi apodo; es que un amigo se puso a joder con mi nombre en el blog.

Pero lo hizo de puta madre.

Kawachi dijo...

¡Sonyer de mierda! Vete con tu FFVII/XIII, hijo de puta.

Anónimo dijo...

Linchen al sonyer de mierda!!!!

Anónimo dijo...

Fuera el megadrive sonyer!!

anonimo que pasaba por ahi (lolazo for all) dijo...

Pues yo tengo la ps3 y he jugado mas al mother 3 que a la play 3 -.-

tu puta madre en bicicleta dijo...

Callate neo !

bobby dijo...

entrad en mi pagina tiene mucho anime y mucho manga,y hay un apartado de un fan fic que estoy haciendo de mother ;)

bri1990 dijo...

lol al de arriba

neo dijo...

no hagais caso a bobby su pagina tiene virus!!

bobby dijo...

callate neo!

Dr goku dijo...

jjejejej, ojala salga el parche pronto, antes de que las pc se vuelvan obsoletas

Anónimo dijo...

Cool Face



PD: Fuckin Shit.

PD2: Cállense ya, HIJOS DE PUTA.

PD3: Neo no existe.


By: I'am Troll. And you?

Anónimo dijo...

Dejen de romper los huevos poniendo comentarios sin sentido, el equipo de traducción está poniendo todo su empeño para terminar de una vez con la traducción y los comentarios negativos solo sirven para tirar abajo el proyecto. Todos los que se quejan quiero ver si tienen 2 dedos de frente como para sentarse en la computadora para poder hacer semejante traducción, la verdad muy lamentables algunos comentarios.-

«El más antiguo ‹Más antiguo   1 – 200 de 370   Más reciente› El más reciente»

Publicar un comentario en la entrada

Nota: No se toleraran desprecios ni insultos a otras personas ni se dejará comenzar una discursión o similares.