martes, 22 de septiembre de 2009

La aventura del ladrón

Un nuevo vídeo:



Una muestra más de los progresos de la traducción, a la cual ya le falta poquito. En lo que queda de tiempo hasta que el parche esté terminado y testeado correctamente intentaremos mostrar cosas más avanzadas del juego, pero siempre teniendo cuidado de que no haya spoiler alguno, claro está.

Cuanto más texto traducimos más se nos facilita la labor de mostraros nuevo material, ya que se van eliminando automáticamente algunos de los bugs provocados por la ejecución del script incompleto, así que esperamos mostraros más muy pronto.

Nuestra meta es que tengáis el parche en vuestro poder antes de fin de año, y lo antes posible, por supuesto. Siendo optimistas creemos que en Octubre podríamos tenerlo todo traducido, pero hay que tener en cuenta que luego hay que revisar y testear, que también lleva lo suyo… no obstante (y aunque tener un buen resultado final es nuestra prioridad) le dedicaremos todo el empeño posible para que esto esté listo pronto.

Como siempre, os agradecemos vuestra paciencia y el ánimo que nos brindáis.

32 comentarios:

gus dijo...

=D

genial!

Anónimo dijo...

Que bien que bien,seguid asi que ya hay ganas, ánimo.

Anónimo dijo...

Que buena pinta tiene! Ya hay ganas, sí.

Anónimo dijo...

Menos mal que la traducción del juego ha caído en tan buenas manos, se nota que lo estáis haciendo lo mejor posible. Suerte en lo poco que queda ;)

Anónimo dijo...

Animo con la traduccion
desde hace tiempo que le sigo de cerca y hasta ahorita me animo para dejar comentario

Sigan asi
hasta luego y exito

El Profe dijo...

esta cálida obra te llega al corazón.

ahora entiendo cuál es el motor afectivo que lleva a tanta gente a traducir y adaptar estos juegos a occidente.

el mercado nos da la espalda....

pues nosotros no dependemos de él.


infinitas gracias a todos ustedes, en cada uno de sus idiomas.

gracias....

Peruanitox69 dijo...

oe yapo cuanto tiempo llevan en esto.... apurense ps

Roy dijo...

Nunca Habia Pensando En Esto, Pero Es Cierto.. El Profe Tiene Razon
La Historia Provoca Un Buen Sentimiento Que Queremos Compartir.


Yo Estudio Cine Y A Mis Compañeros Les Explique La Historia De Mother 3, les Gusto, Y Luego Les Dije Que Era Un Videojuego Y Cambiaron De Opinion (NO NOS GUSTAN LOS VIDEOJUEGOS POR QUE SON PARA INMADUROS)

Pero Vamos! Donde Habra Otro Videojuego Que Sean Tan Honesto? O Un Trabajo Tan Personal Y Creativo, Lleno De Filosofia, Metaforas Y Simbolismos. Es Tan Grande Este Videojuego Que Es El Unico Que Juego En Estos...Los Demas Me Parecen Poca Cosa Despues De Haber Jugado Mother 3 En Ingles, Hace Mucho Habia Jugado Los Final Fantasy, Y Terranigma (No Me Gustan Los Juegos De Pistolitas) Y Me Parecia Entretenidos Pero Jamas Algo Que Provocara Tales Sentimientos Como Este, Earthbound Lo hacia En Veces, Mas Que Todo Era Su Estilo Comico Y Sincero, Pero Aqui Se Deja Lo Comico En Pocas Ocasiones Para Contar Una Historia Verdaderamente Profunda.

Algo Largo Mi Comentario Pero Me Nacio.

Anónimo dijo...

Se agradece mucho este pedazo de trabajo, de verdad, se espera impacientemente que lo acabéis pronto =).

Peruanitox69 dijo...

actualicen de una vez ps

Berserker dijo...

No sabía que este juego tenía tan buena historia como dicen. Cada vez tengo más ganas de probarlo. Animo y sin prisas ^^

noboby dijo...

Son unos heroes!
Sigan así por favor!!!!!

Peruanitox69 dijo...

pero actualizen de una vez!!! han estao en 70% hace rato flojonazos de mierda

JFDP13 dijo...

Paciencia Peruanito, paciencia. Roma no se contruyó en un día.

ArK dijo...

@Peruanitox69

Antes de insultar, piensa que los traductores del juego tienen vidas más allá de su proyecto con el Mother 3. Tu actitud me parece una falta de respeto horrible hacia la gente que lleva a cabo este trabajo sin ánimo de lucro alguno.

Ojalá que el día que salga el parche te quedes sin internet y sin porno XD

Anónimo dijo...

Seguir así somo muchos los que estamos esperando la traducción.


Muchas gracias por el trabajo que hacéis desinteresadamente.

Cyg dijo...

Ya os dije que eso del % no iba a llevar a nada bueno, primero porque no eran reales ni mucho menos, ya que el script es la mayor parte del trabajo, y luego porque hacéis que la gente se impaciente más, aunque eso no sea razón para que algún energúmeno como el de arriba se ponga a decir gilipolleces.

Luego, el otro día se me ocurrió que para las lápidas del cementerio se podría poner "No es serio este cementerio", en alusión a la canción de Mecano. En fin, sólo lo dejo caer por si os hace gracia xD

Roy dijo...

Si De Echo...

Es La Unica Parte Del Juego Que Se Me Hiso Inecesaria....

La Del Cementerio, Pero Bueno, Me Gusta La Referencia Pero Segun Los Pronosticos De El Equipo De Traductores, El Juego Estara COMPLETAMENTE TRADUCIDO, NO LISTO PARA DESCARGAR En Algun Dia De Octubre, Y Suponiendo Que La Parte Del Cementerio Es De Las Primera, Tal Vez No Se Pueda Cambiar, pero Me Gusta la Idea.

Peruanitox69 dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
J. Seigal dijo...

^Se ha avisado con anterioridad. No se van a tolerar insultos de ningún tipo. Parece que no se dejó claro la última vez, pero comentario como ése, también acabará como ése.

Para que se vea que vigilamos el blog y trabajamos en el proyecto día a día, que se sepa que aquél que opine de la misma forma que este sujeto está equivocado de cabo a rabo.

He dicho.

Peruanitox69 dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
J. Seigal dijo...

^La burra al trigo...

Espero que no sea necesario reiterar en el hecho de que se está avanzando diariamente y a ritmo adecuado el proyecto en conjunto.

Aparte, comentarios como los de Peruanito no, repito, no van a influir en la fecha en que sea puesta al público la traducción. Cualquier otro tipo de comentarios, no obstante, es bien recibido (y esos, al parecer, sí que influyen positivamente en la fecha)

Roy dijo...

Lo Mejor Es Ingorarlo...


Como Dijo Alguien Anteriormente, Ojala Le Llegue Un Spyware Y Se Quede Sin Pornografia Y Internet.... Y Sin Mother 3

Anónimo dijo...

Yorve dijo:

ya pues, de una vez kiero jugarlo!!!!!!!!!!!! xD

Roy dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Roy dijo...

Yo Tambien Quisiera Jugarlo, Me Encantaria Y Ahorita Que Tengo Tiempo Libre Mas...

Pero La Paciencia Sera Recompensada.

Ya Pedi Mi Handbook, Pero No Alcanze Mi Medalla De Franklin. Vienen Los Dias De Lluvia Y Truenos Y No Tengo Una Medalla Quien Me Proteja U_U

rigle dijo...

¿Nada nuevo?

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
JFDP13 dijo...

Todo spam será borrado.

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
jesed dijo...

Bien, yo si recopile los 3 Mother y los deje parchados al espanol y con su respectivo emulador. Son totalmente verdaderos, sin spyware y los deje en un carpeta comprimida.

Tambien inclui los creditos de cada traductor:

http://depositfiles.com/files/az4ap7w04

Espero los moderadores no me crean amante del SPAM

Publicar un comentario

Nota: No se toleraran desprecios ni insultos a otras personas ni se dejará comenzar una discursión o similares.